「ブッシュのイラク戦争は、アメリカに計り知れない損害を与えた。我々の軍事力を損ない、軍隊の士気を低下させた。我々の兵士たちは圧倒的な武力を行使するために訓練されていたのであり、占領任務のために訓練されていたわけではなかった」

- 1930年8月12日~
- ハンガリー出身
- 投資家、慈善家、政治活動家
- ヘッジファンド運用で巨額の富を築き、「イングランド銀行を潰した男」として知られる。オープン・ソサエティ財団を通じて民主主義・人権促進に貢献し、世界各地で社会改革支援を行う。
英文
“Bush’s war in Iraq has done untold damage to the United States. It has impaired our military power and undermined the morale of our armed forces. Our troops were trained to project overwhelming power. They were not trained for occupation duties.”
日本語訳
「ブッシュのイラク戦争は、アメリカに計り知れない損害を与えた。我々の軍事力を損ない、軍隊の士気を低下させた。我々の兵士たちは圧倒的な武力を行使するために訓練されていたのであり、占領任務のために訓練されていたわけではなかった」
解説
この言葉は、イラク戦争がアメリカに与えた深刻な負の影響を厳しく批判している。ジョージ・ソロスは、軍事力の行使それ自体ではなく、戦争後の占領と再建という想定外の長期的責任にアメリカ軍が適応できなかったことに注目している。ここでは、戦争計画の欠陥と、軍事力を外交・国家建設の手段として誤用したことへの強い警告が表明されている。
この発言の背景には、2003年のイラク侵攻とその後の占領政策の失敗がある。短期間でバグダッドを制圧したものの、復興と治安維持の準備が不十分だったために、ゲリラ活動と混乱が拡大し、軍隊の消耗と士気低下を招いた。ソロスは、戦争に勝つことと平和を築くことはまったく異なる課題であり、後者への準備が欠けていたと厳しく批判している。
現代においても、軍事介入後の国家再建の難しさは世界各地で問題となっており、ソロスのこの指摘は普遍的な教訓となっている。短期的な勝利に酔わず、持続可能な平和構築にこそ戦略的思考を向けるべきであるという彼の警告は、今なお国際社会にとって重要な指針である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?