「人々が夜、安らかに眠れるのは、荒々しい男たちが彼らのために暴力を行使する準備をしているからである」
- 1903年6月25日~1950年1月21日
- イギリス植民地時代のインド出身
- 作家・ジャーナリスト
- 代表作「1984年」や「動物農場」を通じて全体主義や権力の乱用に対する鋭い批判を展開し、現代文学と思想に大きな影響を与えた
英文
“People sleep peaceably in their beds at night only because rough men stand ready to do violence on their behalf.”
日本語訳
「人々が夜、安らかに眠れるのは、荒々しい男たちが彼らのために暴力を行使する準備をしているからである」
解説
この名言は、社会の安全と平和が、時に暴力をも辞さない人々の存在によって守られているというオーウェルの現実的な視点を示している。オーウェルは、一般市民が安心して生活できるのは、自分たちが直接危険と対峙することなく、安全が確保されているからであり、その背後には必要に応じて暴力を行使して脅威から社会を守る人々がいると考えている。この言葉は、軍人や警察といった治安維持に携わる人々の役割や、その行為が平和にとって不可欠であることを示唆している。
この視点は、現代の安全保障や治安における「力による平和」という考え方にも通じる。平和な社会を維持するためには、犯罪や外的な脅威から市民を守るための防衛力や、時に強制力を行使する必要があり、こうした存在が平和と安定の基盤を支えている。多くの人は直接的に関与しないが、こうした人々の存在が、人々の安心や自由な生活を支えているという現実がある。
オーウェルの言葉は、平和と安全を守るための犠牲や責任について考えさせるものである。私たちが享受している安定は、自らを危険にさらしてでも社会を守る人々の働きによって成り立っている。この名言は、平和や安心が無条件に得られるものでなく、特定の人々の尽力や犠牲の上に築かれていることを認識し、感謝する重要性を再認識させてくれるものである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?