「七歳か八歳ごろから、大人に本当の感情をさらけ出さないことが本能的になるようだ」
- 1903年6月25日~1950年1月21日
- イギリス植民地時代のインド出身
- 作家・ジャーナリスト
- 代表作「1984年」や「動物農場」を通じて全体主義や権力の乱用に対する鋭い批判を展開し、現代文学と思想に大きな影響を与えた
英文
“Not to expose your true feelings to an adult seems to be instinctive from the age of seven or eight onwards”
日本語訳
「七歳か八歳ごろから、大人に本当の感情をさらけ出さないことが本能的になるようだ」
解説
この名言は、子どもの感情の自己防衛について触れている。オーウェルは、子どもが幼い頃は感情を率直に表現するが、成長するにつれて大人に対して本心を隠すことが自然な行動になっていくと考えている。これは、子どもが周囲の期待や反応を意識し始め、自らの感情をコントロールする方法を学ぶ過程とも言える。社会の中での立ち位置や、他者との関わりの中で、自分を守るために感情を隠すという行動が発達する。
この現象は、大人の世界での感情の隠蔽にもつながる。多くの人が、職場や日常生活で感情を抑え、社会的な役割を演じることが多い。特に、感情を表に出すことが弱さと見なされるような状況では、自己防衛として感情を隠す傾向が強まる。子どもの頃からこのような振る舞いが自然になることで、感情の抑圧が大人になってからも続くことがある。
オーウェルの言葉は、感情表現の重要性を再認識させる。子どもが自分の感情を自然に表現する環境を作り、大人もまた自身の感情を素直に受け入れることで、心の健康や人間関係の質が向上する。この名言は、自己表現と共感の大切さを教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い