「悪意のように見える、陽気な優しさがある」
- 1844年10月15日~1900年8月25日
- ドイツ出身
- 思想家、哲学者、詩人、古典文献学者
- 『ツァラトゥストラはこう語った』『善悪の彼岸』『道徳の系譜』などの著作で、従来の道徳や宗教、真理に疑問を投げかけ、現代哲学に多大な影響を与えた
英文
”There is a rollicking kindness that looks like malice.”
日本語訳
「悪意のように見える、陽気な優しさがある」
解説
ニーチェは、この言葉で、意図が善意であっても、その表現がユーモアや無遠慮な態度によって、あたかも悪意があるかのように見える場合があることを指摘している。一見、悪意に満ちた言動やからかいであっても、実際には親しみや優しさから出た行動であり、周囲の人々と楽しく関わり合おうとする「陽気な優しさ」があるという意味が込められている。こうした「陽気な優しさ」は、冗談や軽い皮肉を含むため、誤解されやすいが、内面には本当の善意が潜んでいる。
この見解は、親しい関係における人間関係の複雑さを表している。たとえば、友人同士や家族、恋人間では、冗談でからかったり、軽く皮肉を言ったりすることがあるが、それはむしろ親密さの表れであり、決して相手を傷つけようという意図ではない。しかし、こうした態度は場合によって誤解を生むこともあるため、相手との信頼関係が不可欠である。ニーチェは、この「陽気な優しさ」が誤解されやすいものの、その裏にある善意を理解することの重要性を指摘している。
ニーチェのこの言葉は、表面上の行動だけでなく、その背後にある意図を理解しようとする視点を促している。陽気で少し無遠慮な態度が、必ずしも悪意ではなく、むしろ親密さや気遣いの表現であることを認識し、相手の内面にある優しさを見抜くことが重要である。ニーチェは、表面的な態度に惑わされず、内面の善意を理解しようとする姿勢が、豊かな人間関係に繋がると示唆している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い