「もし私が永遠に存在するとしたら、明日私はどのように存在するのだろうか?」

フランツ・カフカ
フランツ・カフカの名言
  • 1883年7月3日~1924年6月3日
  • オーストリア=ハンガリー帝国出身
  • 作家、弁護士
  • 『変身』や『審判』、『城』などで、20世紀文学に大きな影響を与えた

英文

“If I shall exist eternally, how shall I exist tomorrow?”

日本語訳

「もし私が永遠に存在するとしたら、明日私はどのように存在するのだろうか?」

解説

この名言は、永遠性と一日の具体的な存在との間にある緊張関係を鋭く描いている。カフカは、永遠という抽象的な概念が、具体的な日々の生活にどのように関連するのかを問いかけている。永遠の存在が約束されているとしても、その中で個々の瞬間や日常がどのような意味を持つのかは明確ではない。この問いには、人間が時間の中でどのように自己を位置づけるべきかという哲学的な問題が潜んでいる。

「明日私はどのように存在するのか」という言葉は、永遠性の中における一瞬の意義を探る試みともいえる。もし永遠に存在するとしても、その明確さや方向性がなければ、毎日の行動や選択が無意味に感じられる危険性がある。永遠性は安らぎではなく、むしろ不確実性や自己の在り方に関する深い問いを引き起こす要因となることがカフカの視点に表れている。

現代では、この名言は、日常生活の中での目的や意義を見出すことについての重要な示唆を与える。時間が有限であることを意識することで、私たちは日々の瞬間を大切にするが、無限という概念がその感覚を希薄にする可能性もある。カフカの言葉は、未来や永遠に囚われるのではなく、明日という具体的な時間の中で自分の在り方を問い直すことの大切さを示している。

この名言は、抽象的な時間の概念と具体的な日常の行動の間で生じるギャップを考えるきっかけを与え、どのように現在を生きるべきかを問いかけるものである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る