「人々の前に立つときは自らが手本となり、彼らのことには勤勉に取り組め」

- 紀元前551年~紀元前479年
- 中国(春秋時代の魯)出身
- 思想家・教育者・政治家
英文
“Go before the people with your example, and be laborious in their affairs.”
日本語訳
「人々の前に立つときは自らが手本となり、彼らのことには勤勉に取り組め」
解説
この言葉は、指導者のあるべき姿を示した孔子の実践的な教えである。孔子は、支配や命令によってではなく、率先垂範の姿勢こそが人々の信頼と尊敬を得る道であると考えた。言葉よりも行動をもって示すことで、人々は自然とその徳に感化され、秩序と和が生まれるというのが彼の政治思想の中核にある。
また、「彼らのことに勤勉に取り組め」という後半の句は、民のために尽力する誠実な奉仕の精神を表している。単に模範となるだけでなく、人々の困難や労苦を自分のこととして引き受ける姿勢が、真のリーダーの条件である。このような指導者は、尊敬されると同時に、民衆との強い絆を築くことができる。
現代の社会でも、信頼されるリーダーには言行一致と現場主義が求められる。トップに立つ者が自ら動き、他者のために労を惜しまない姿勢は、組織や社会に前向きな影響をもたらす。孔子のこの言葉は、真のリーダーシップとは力ではなく徳によって人々を導くものであることを、時代を超えて教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い