「私はお金のためにこの仕事を始めたが、そこから芸術が生まれた。この発言に幻滅する人がいても仕方がない。それが真実だ」
- 1889年4月16日~1977年12月25日
- イギリス出身
- コメディアン、映画俳優、監督、脚本家、作曲家
- 映画『街の灯』や『モダン・タイムス』『独裁者』などで、サイレント映画の黄金時代を築いた
英文
“I went into the business for the money, and the art grew out of it. If people are disillusioned by that remark, I can’t help it. It’s the truth.”
日本語訳
「私はお金のためにこの仕事を始めたが、そこから芸術が生まれた。この発言に幻滅する人がいても仕方がない。それが真実だ」
解説
この名言は、チャールズ・チャップリンが自らのキャリアの出発点と、そこから生まれた芸術的な成長について率直に語ったものである。彼は、最初から高尚な目的や芸術的な追求を掲げていたわけではなく、生活のために仕事を始めたことを正直に明かしている。しかし、結果的にはその仕事を通じて芸術が開花し、映画史に残るような名作を生み出した。この言葉には、実利的な動機から始まっても、本物の芸術や価値が生まれる可能性があるという力強いメッセージが込められている。
「お金のために始めた」と「そこから芸術が生まれた」という対照が、この名言の中心的なテーマである。チャップリンのような偉大な芸術家でさえ、動機の純粋さだけでなく、現実的な必要性がキャリアの原動力になることがある。この言葉は、生活のために始めた仕事やプロジェクトが、予期せぬ形で大きな成果や意義をもたらす可能性を示唆している。
現代において、この名言は特に共感を呼ぶものである。多くの人々が生活のために仕事を選び、その過程でやりがいや目的を見出している。チャップリンの言葉は、どのような動機から始めても、誠実に努力を続けることで、本物の価値が生まれる可能性を信じる重要性を教えている。芸術もまた、日々の現実や実践の中から自然に育まれるものだと、この言葉は伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?