「この時代において、真理はあまりに曖昧で、虚偽はあまりに確立している。ゆえに、真理を愛さぬかぎり、私たちはそれを知ることができない」

- 1623年6月19日~1662年8月19日
- フランス出身
- 哲学者、数学者、物理学者、キリスト教神学者
英文
“Truth is so obscure in these times, and falsehood so established, that, unless we love the truth, we cannot know it.”
日本語訳
「この時代において、真理はあまりに曖昧で、虚偽はあまりに確立している。ゆえに、真理を愛さぬかぎり、私たちはそれを知ることができない」
解説
この言葉は、真理の探求における倫理的情熱の重要性を強く訴えるパスカルの代表的な名言である。彼は、単なる知的関心や論理的技法だけでは、混迷した時代における真理を見抜くことは不可能であると考えた。なぜなら、社会や制度が虚偽に基づいた慣習や言説を「正しきもの」として固定化しているからであり、真理そのものが姿を隠してしまうからである。
この見解は、パスカルの宗教的信念とも深く結びついている。彼にとって真理とは単なる情報や理論ではなく、心から求め、愛さなければならない倫理的・霊的な対象である。つまり、真理を知るには、それを見出そうとする内面的な誠実さと、歪んだ常識に抗おうとする勇気が必要なのである。
現代においても、情報があふれ、フェイクニュースや分断が広がる中、この名言は「何が真実か」ではなく「どのような姿勢で真実を求めるか」という、より根本的な問題を私たちに投げかけている。パスカルはここで、知性の力に加えて、真理を愛する心の清さこそが、真の認識への鍵であると断言している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い