「我々の戦闘任務は終わるが、イラクの未来に対する我々の責任は終わらない」

- 1961年8月4日~
- アメリカ合衆国出身
- アメリカ合衆国第44代大統領、政治家、弁護士、作家
英文
“Our combat mission is ending, but our commitment to Iraq’s future is not.”
日本語訳
「我々の戦闘任務は終わるが、イラクの未来に対する我々の責任は終わらない」
解説
この発言は、軍事行動の終結と引き続き果たすべき支援の責任を明確に述べたものである。オバマは、戦闘部隊の撤退がアメリカのイラクへの関与の終わりを意味するものではないと強調し、戦後復興と安定化に向けた支援の継続を国民と国際社会に約束している。ここには、単なる軍事的勝利ではなく、持続的な平和構築への責任意識が込められている。
この発言の背景には、2010年におけるイラク駐留アメリカ軍の戦闘任務終了がある。戦争の疲弊と国民の厭戦気分が高まる中で、オバマは、単なる撤退ではなく、イラクの安定と自立を支えるための包括的な関与を続ける意志を示そうとしたのである。
現代においても、軍事介入後の社会再建は国際的課題となっている。この名言は、軍事的な役割が終わった後も、人道支援、経済協力、民主主義支援などを通じて国際的責任を果たし続けるべきであるという普遍的な教訓を力強く示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い