「今まさに、イランは核開発計画を後退させ、ウラン備蓄を国外に搬出し、世界は新たな戦争を回避した」

バラク・オバマの名言・格言・警句
  • 1961年8月4日~
  • アメリカ合衆国出身
  • アメリカ合衆国第44代大統領、政治家、弁護士、作家

英文

“As we speak, Iran has rolled back its nuclear program, shipped out its uranium stockpile, and the world has avoided another war.”

日本語訳

「今まさに、イランは核開発計画を後退させ、ウラン備蓄を国外に搬出し、世界は新たな戦争を回避した」

解説

この発言は、外交による危機回避の成果を強調している。オバマは、イラン核合意によって、軍事衝突を避けながら核拡散を防止するという国際的成果が得られたことを誇示している。ここには、対話と交渉を通じて平和を守るべきだという信念が強く込められている。

この発言の背景には、2015年に締結されたイラン核合意(JCPOA)がある。国際社会との合意により、イランは核活動を大幅に制限し、厳格な監視を受け入れた。オバマは、この合意が武力行使ではなく外交努力によって達成されたことを国民に強調し、戦争回避の意義を訴えたのである。

現代においても、核拡散や地域紛争のリスクは世界の重大な課題である。この名言は、軍事力に頼ることなく、忍耐強い交渉と国際協調によって平和を築く道が存在することを力強く示しており、持続可能な世界秩序のための基本的指針を提示している。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る