「友情とは、本質的に一つの共同体である」

- 紀元前384年~紀元前322年
- 古代ギリシャのマケドニア出身
- 哲学者、科学者、学園「リュケイオン」設立者
英文
“Friendship is essentially a partnership.”
日本語訳
「友情とは、本質的に一つの共同体である」
解説
この言葉は、アリストテレスが『ニコマコス倫理学』において詳しく論じた友情の本質と社会的性格を簡潔に表現したものである。彼は、友情を単なる感情的なつながりではなく、共通の目的や善を分かち合う関係性――すなわち「共同体(パルテナーシップ)」の一形態と見なした。人間は社会的動物であり、他者とともに生き、共に善を目指す関係性の中で自己を完成させていくとする思想に根ざしている。
アリストテレスは友情を三つに分類し、快楽による友情、利益による友情、そして徳に基づく友情を挙げた。特に最高の友情は、相手の善そのものを目的とし、互いに徳ある生活を支え合う関係であるとされる。このような関係は、まさに対等な立場で共同の目的を追求する「パートナーシップ」であり、友情が倫理的・政治的生活の根幹に位置づけられていることを示している。
現代においても、信頼・協力・相互支援に基づく人間関係は、仕事・家庭・社会活動などあらゆる領域で重要な役割を果たしている。この名言は、友情が単なる個人的感情ではなく、共に生きる営みとしての共同体的性格を持つという古典的視点を示しており、人間関係の本質と徳に基づく協働の価値をあらためて問いかけるものである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い