「書物とインクを持たない隠遁者は、生きていながら既に死んでいる」
- 1833年10月21日~1896年12月10日
- スウェーデン出身
- 発明家、化学者、実業家
- ダイナマイトを発明し、ノーベル賞を設立した
英文
”A recluse without books and ink is already in life a dead man.”
日本語訳
「書物とインクを持たない隠遁者は、生きていながら既に死んでいる」
解説
この名言は、知識や創造的な表現が人間にとっての生命の本質であることを強調している。隠遁者は世間との交わりを絶つ代わりに、内面的な探求や精神的な成長を追求する存在である。しかし、そのような人が書物を読み、インクを使って書き記す活動を欠いてしまえば、その精神的な営みは枯渇してしまうという警鐘がこの言葉には込められている。
アルフレッド・ノーベルがこのような言葉を残したとすれば、それは彼自身が研究や執筆、そして知識の探求に多くの時間を費やした人物であったからだろう。彼の生涯において、発明や思索が欠かせないものであったように、書物や文字は精神の糧として重要だった。この名言は、ノーベルが創造性や学びの価値を深く理解していたことを示している。
現代においても、この言葉は、知識や創造の欠如が精神的な死を招くという普遍的な教訓を含んでいる。たとえば、技術の進歩により、デジタルメディアが主流となる現代社会でも、本や書き物に触れることの重要性は変わらない。この名言は、書物や知識の大切さを見失わないよう、私たちに問いかけている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
死
申し込む
0 Comments
最も古い