「人は隣人を自分自身のように愛すべきだという法がある。数百年もすれば、それは呼吸や直立歩行のように人類にとって自然なものとなるだろう。しかし、もしそれを学ばなければ、人類は滅びるしかない」

- 1870年2月7日~1937年5月28日
- オーストリア出身
- 精神科医、心理学者
英文
“There is a law that man should love his neighbor as himself. In a few hundred years it should be as natural to mankind as breathing or the upright gait; but if he does not learn it he must perish.”
日本語訳
「人は隣人を自分自身のように愛すべきだという法がある。数百年もすれば、それは呼吸や直立歩行のように人類にとって自然なものとなるだろう。しかし、もしそれを学ばなければ、人類は滅びるしかない」
解説
この言葉は、アドラーが追求した共同体感覚(Gemeinschaftsgefühl)の思想を象徴的に表している。人間は社会的存在であり、他者との協調と貢献を通じてのみ真の幸福に到達できるとするのがアドラー心理学の核心である。「隣人を自分のように愛する」という道徳律は、宗教的戒めにとどまらず、人類が生存し進歩するための根本条件として提示されている。
この理想は、単なる善意や情緒ではなく、社会の安定と発展を支える実践的な原理である。敵対や分断が常態化する現代においても、この原則が欠ければ、人類は相互破壊の道を進むことになる。アドラーは、個人の成長は他者との関係性の中でのみ可能であると説き、自己中心的な人生観からの脱却を促している。
この言葉は未来への希望でもある。人類は呼吸や歩行を身につけたように、他者への共感と利他的精神を進化の一部として自然に体得することができるという信念が込められている。同時に、それを怠れば滅亡に至るという警告は、現代の戦争、格差、孤立といった問題に対して強い倫理的問いを投げかけているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?