「政府が保有する土地を処分できる限りにおいて、私は未開の土地を分割し、すべての貧しい人々が家を持てるようにすることを支持する」
- 1809年2月12日~1865年4月15日
- アメリカ出身
- 政治家、弁護士
- 第16代アメリカ合衆国大統領として、隷解放宣言を発布し、南北戦争を指導して国家の統一を維持した
英文
”In so far as the government lands can be disposed of, I am in favor of cutting up the wild lands into parcels so that every poor man may have a home.”
日本語訳
「政府が保有する土地を処分できる限りにおいて、私は未開の土地を分割し、すべての貧しい人々が家を持てるようにすることを支持する」
解説
この名言は、リンカーンの平等主義的な政策理念と社会的正義の追求を示している。彼は、貧困層を含むすべての人々が住む場所を確保する権利を持つべきだと考え、未開地の有効活用による社会的機会の提供を支持した。この言葉には、資源の公平な分配と人々の生活基盤の向上を目指すリンカーンの姿勢が込められている。
「未開の土地を分割し」という部分は、自然資源の利用が、一部の富裕層や特権階級だけでなく、広く一般市民の利益となるようにする必要性を示している。リンカーンは、社会全体の発展のために、個人の機会を拡大する政策を推進した。この理念は、特にホームステッド法(1862年)に具体化され、多くの人々が土地を取得して自立する機会を得た。
現代において、この名言は、資源の公平な分配と社会的包摂の重要性を再確認する教訓として意義深い。特に、格差が拡大する社会では、リンカーンの考え方は、すべての人々が最低限の生活基盤を持つ権利を保証する政策を考える上での指針となる。リンカーンの言葉は、個人の自立と社会の繁栄を両立させるリーダーシップの本質を示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い