「ゆえに、社会は世界と同じくらい古い」
- 1694年11月21日~1778年5月30日
- フランス出身
- 哲学者、文学者、歴史家
- 『歴史哲学』、『寛容論』、『哲学辞典』、『哲学書簡』、『オイディプス』、『カンディード』などの多数執筆し、啓蒙思想の先駆者として知られる
英文
“Society therefore is as ancient as the world.”
日本語訳
「ゆえに、社会は世界と同じくらい古い」
解説
ヴォルテールは、社会という概念が人間や世界の歴史と同じくらい古くから存在していると述べている。この名言には、人類が誕生して以来、集団や組織、社会的なつながりが常に共にあり、私たちの文化や生活の基盤となってきたという考えが示されている。人間は一人では生きられない社会的な存在であり、最初の文明や集団が生まれる以前から、協力とつながりが存在していたという視点が込められている。
現代においても、この言葉は社会的なつながりの根源的な重要性を再認識させる。人間社会は、たとえ文明が変わっても、人々の相互関係、協力、共存といった基本的な要素を核として成り立ってきた。社会の構造や価値観が変化しても、人々の集団生活への本能的な欲求や共生の必要性は、古代から現代まで変わらず存在する。このように、人間の本質的な社会性は、時代や文化を超えて続くものであるということを示唆している。
この名言は、人類が誕生して以来、社会的な関係性が常に私たちの生活に深く根付いていることを教えている。社会がいかに変容しようとも、人と人とのつながりや助け合いが私たちの暮らしにおいて欠かせない要素であることは変わらない。ヴォルテールの言葉は、私たちがどの時代においても、共に生き、協力し合うことが人間の本質であることを再確認させている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い