「自由が戻るとき、私も戻る」
- 1802年2月26日~1885年5月22日
- フランス出身
- 作家、詩人、劇作家
- 『レ・ミゼラブル』『ノートル=ダム・ド・パリ』などの小説や詩を執筆し、フランス・ロマン主義文学を代表する存在であり、世界的な影響を与えた
英文
“When liberty returns, I will return.”
日本語訳
「自由が戻るとき、私も戻る」
解説
この名言は、自由と個人の関係を強く結びつけて表現している。 ヴィクトル・ユゴーは、自由が奪われている状況においては自身の真の姿や意志を発揮することができず、自由が取り戻されたときに初めて本来の自分として存在することができると考えている。自由の喪失は、自己表現や自立性を奪うものであり、ユゴーはそれを「戻る」という言葉で象徴的に表現している。このフレーズは、政治的自由や思想の自由を取り戻すことが自己の回復にもつながるという信念を示している。
この言葉は、自由が失われた環境にいる人々にとって、希望と再生の象徴でもある。 抑圧された環境や独裁的な体制下で、人々は自己の意志や表現の自由を抑圧されるが、自由が戻ることで本来の自分に立ち返ることができるというメッセージが込められている。たとえば、独裁国家や戦争の影響で国外へ逃れた人々が、自由が回復したときに祖国へ戻り、再び自己の意志を表現し、社会の一員としての役割を果たす場面にも当てはまる。ユゴーは、自分自身や本質的な人間性は自由がある状態でのみ完全に存在し得ると考えたのである。
この名言は、現代においても自由の重要性と、自己表現のための環境の大切さを考えさせるものである。 自由が失われたとき、個人の成長や可能性も制限されるが、自由が回復したときに初めて自己の意志を実現する力が戻ってくる。この言葉は、自由がもたらす再生や回復の力を信じることの意義を教えてくれている。ユゴーは、自由が人間のアイデンティティや意志の表現を支えるものであることを訴え、自由の回復によって人々が真の自分を取り戻すという希望を語っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
自由