孔子の名言・格言・警句

- 紀元前551年~紀元前479年
- 中国(春秋時代の魯)出身
- 思想家・教育者・政治家
孔子は紀元前6〜5世紀の中国春秋時代の思想家・教育者であり、儒教の創始者とされる。礼・仁・義を柱とする道徳哲学を説き、家族・社会・国家の秩序を重んじる教えを広めた。『論語』に記された言行は後世の学問・政治・倫理の基盤となり、東アジア全域に長きにわたり影響を与えた。また、門弟を多く育て、教育の普及にも尽力した。一方で、当時の政治には直接的な成功を収められず、生涯放浪しながら理想を求め続けた。その教えは理想主義と現実主義の両面を持ち合わせている。
- 「未来を予測したければ、過去を学べ」
- 「すべてのものに美はあるが、すべての人がそれを見るわけではない」
- 「一年を考えるなら種をまけ、十年を考えるなら木を植えよ、百年を考えるなら人を育てよ」
- 「音楽の奏し方は知られている。曲の始めにはすべての音が一斉に鳴り、進むにつれて、それぞれの音は調和しつつも個別に際立ち、途切れることなく流れ、そして終わりに至る」
- 「常に自分の利益だけを考えて行動する者は、多くの非難を受けることになる」
- 「君子は、その行いが自らの言葉にふさわしくなければ恥じるものである」
- 「他人のために働くときは、自分のためにするのと同じ熱意をもって行え」
- 「どんな状況でも五つのことを実践することが完全な徳を成す。その五つとは、威厳、寛大な心、誠実、熱意、そして親切である」
- 「君子は自らの能力の限界を憂えるが、人々がその能力を認めないことには悩まない」
- 「目標が達成不可能に見えるときには、目標を変えるのではなく、行動の手段を変えよ」
- 「考えずに学ぶのは骨折り損であり、学ばずに考えるのは危険である」
- 「物事を知っているときにはそれを知っていると言い、知らないときには知らないと認める――それが知である」
- 「徳は孤立することがない。これを実践する者には、必ず仲間が現れる」
- 「人々の前に立つときは自らが手本となり、彼らのことには勤勉に取り組め」
- 「国家の強さは、家庭の誠実さに由来する」
- 「知恵を学ぶ方法は三つある。第一は思索によるもので、これが最も高貴である。第二は模倣によるもので、これが最も容易である。第三は経験によるもので、これが最も苦い」
- 「徳をもって政治を行う者は、北極星にたとえられる。それは自ら動かずして、すべての星がそのまわりを巡る」
- 「自分より優れた者でない限り、決して友を結ぶな」
- 「謙遜はすべての徳の確かな基盤である」
- 「慎重な者はめったに過ちを犯さない」
- 「怒りが湧いたときは、その結果を考えよ」
- 「聞けば知る。見れば覚える。行えば理解する」
- 「君子は常に徳を思い、小人は安楽を思う」
- 「能力は、それに対する要求に決して追いつくことがない」
- 「不当に扱われること自体は問題ではない。それをいつまでも心に留めておくことが問題なのだ」
- 「成功はあらかじめの準備にかかっている。準備なくしては、必ず失敗する」
- 「変わらないのは、最も賢い者か、最も愚かな者だけである」
- 「行き過ぎるのも、及ばないのも、どちらも誤りである」
- 「君子の過ちは太陽や月のようなものだ。彼にも過ちはあるが、人々の目に触れる。そして彼が改めると、人々は再び敬意をもって仰ぎ見る」
- 「堅実で、忍耐強く、質素で、謙虚な者は、徳に近い」
- 「他人が自分を知らないことを気にするのではなく、自分に才がないことをこそ気にすべきである」
- 「もし余命が与えられるならば、私は五十年を『易経』の学びに捧げたい。そうすれば、大きな過ちを犯さずに済むかもしれない」
- 「良く治められた国では、貧しさは恥である。悪く治められた国では、富んでいることが恥である」
- 「千台の戦車を持つ国を治めるには、政務に真剣に取り組み、誠実であること。支出を節度あるものとし、民を愛し、適切な時期に人々を働かせることが必要である」
- 「もし私が二人の人と共に歩いているなら、そのどちらからも師として学ぶことができる。一人の優れた点は見習い、もう一人の欠点は自分の行いを正す手本とする」
- 「私は、生まれながらに知を持っていた者ではない。私は、古(いにしえ)を愛し、そこに知を求めて努めてきた者である」
- 「君子はまず行動し、その後に自らの行動に即して語る」
- 「知恵を得るには三つの方法がある。第一は思索によるもので、これが最も高貴である。第二は模倣によるもので、これが最も容易である。第三は経験によるもので、これが最も苦い」
- 「学んで考えなければ迷う。考えて学ばなければ危うい」
- 「真の栄光は、一度も倒れないことではなく、倒れるたびに立ち上がることにある」
- 「知恵、思いやり、勇気は、人間に共通して認められる三つの道徳的資質である」
- 「自分が知っていることと、知らないことをわきまえる――それが真の知である」
- 「正しいとわかっていながら、それを行わないのは、勇気がないか、信念がないかのいずれかである」
- 「官職に就けないことを憂うよりも、自らが官職にふさわしい人物かを考えよ。人に知られていないことを嘆くよりも、知られるに値する人物になれ」
- 「君子は言葉では謙虚であり、行動においてはそれを超えている」
- 「自らの心を見つめ、そこにやましいところがなければ、何を心配することがあろうか。何を恐れることがあろうか」
- 「君子はまず克服すべき困難に関心を向け、成功はその後にやってくるものと考える」
- 「正しいことに直面しながら、それを行わないのは勇気の欠如を示している」
- 「正しいことが見えていながら、それを行わないのは臆病である」
- 「老いというものは、実に良く、心地よいものだと私は信じている。たしかに舞台からはそっと押し出されるが、その代わりに、観客席の最前列という快適な場所が与えられるのだ」
- 「人が善き思いに心を向ければ向けるほど、自らの世界も、ひいてはこの世全体も良くなっていく」
- 「自分が望まないことを、他人に押しつけてはならない」
- 「悲しみは感じるべきだが、その重圧に押しつぶされてはならない」
- 「礼に反するものを見てはならず、礼に反することを聞いてはならず、礼に反することを語ってはならず、礼に反する行動をとってはならない」
- 「生を知らなければ、どうして死を知ることができようか」
- 「一冊の書物を開けば、必ず何かを学ぶことができる」
- 「立派な人物を見たときには、自らもそのようになろうと思うべきであり、反対の性質の人物を見たときには、自分自身を省みるべきである」
- 「自分がしてほしくないことを、他人にしてはならない」
- 「踊ることのできない男に剣を与えてはならない」
- 「幸福や知恵を持続させたい者は、しばしば変わらねばならない」
- 「聞けば忘れる。見れば覚える。やってみれば理解できる」
- 「君子は言葉においては謙虚であり、行動においてはそれを超える」
- 「謙虚さなく語る者は、自らの言葉を実行に移すのが難しくなる」
- 「才の並より優れた者には、最も高尚な教えを授けることができる。才の並より劣る者には、それを授けてはならない」
- 「圧政は虎よりも恐れるべきものである」
- 「君子は何が正しいかを理解し、小人は何が売れるかを理解する」
- 「人が用いる手段を見よ。その動機を考えよ。何に喜びを感じるかを観察せよ。人は、自分自身を隠し通すことなどできないのだ」
- 「君子が目指すものは真理である」
- 「若者は、家では孝を尽くし、外では年長者を敬うべきである。まじめで誠実であるべきであり、すべての人に愛情をもって接し、善き人との交友を育むべきである。そしてこれらを果たした後、余暇と機会があれば、礼にかなった学問に努めるべきである」
- 「人生は本来シンプルである。だが、私たちがそれを複雑にしているのだ」
- 「人生における成果は勤勉さにかかっている。仕事を完璧に仕上げたい職人は、まず道具を研がねばならない」
- 「悪しき者を見聞きすること自体が、すでに悪の始まりである」
- 「友を信じないことのほうが、友に欺かれることよりも、はるかに恥ずべきことである」
- 「憎むことはたやすく、愛することはむずかしい。これがこの世の理である。すべての善きものは得がたく、悪しきものは容易に手に入る」
- 「生と死には定めがあり、富と名誉は天にかかっている」
- 「どれほどゆっくり進もうとも、止まりさえしなければ問題ではない」
- 「敬う心がなければ、人と獣とに何の違いがあるだろうか」
- 「真の知とは、自らの無知の限界を知ることである」
- 「どこへ行こうとも、心をこめて進め」
- 「沈黙は決して裏切らぬ、真の友である」
- 「君子は、たとえ一食の間であっても、徳に反する行いをしない。急ぐ時にも、危機の時にも、常に徳を守り続ける」