「私の魂が心を通して微笑み、心が目を通して微笑むようにし、悲しむ心に豊かな微笑みを散らすことができますように」

- 1893年1月5日~1952年3月7日(59歳没)
- インド出身
- ヨーガ指導者
英文
”Let my soul smile through my heart and my heart smile through my eyes, that I may scatter rich smiles in sad hearts.”
日本語訳
「私の魂が心を通して微笑み、心が目を通して微笑むようにし、悲しむ心に豊かな微笑みを散らすことができますように」
解説
この言葉は、魂からあふれる内的な喜びを外界に伝える力を説いている。魂の微笑みが心を通じて表れ、さらに目を通じて人に届くとき、その温かさは他者の悲しみに触れ、癒しとなる。ここで強調されているのは、外面的な作り笑いではなく、魂の奥からにじみ出る真の微笑みである。
背景として、ヨガナンダは瞑想や霊的修行を通じて、内面に神聖な喜びを体験することができると説いた。その喜びは内に留めるものではなく、表情や態度を通じて自然に周囲へ広がる。彼にとって微笑みは単なる感情表現ではなく、霊的エネルギーの放射であり、人々の苦しみを和らげる手段であった。
現代においても、この言葉は普遍的である。悲しみに沈む人に言葉よりも先に届くのは、思いやりのこもった微笑みである。魂からの微笑みは、相手に安心と希望を与え、人と人との間に温かな絆を築く。この名言は、日常の小さな行為の中に霊的な力が宿ることを示すものであり、現代人にとっても深い実践的意義を持っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「パラマハンサ・ヨガナンダ」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い