「何かが初めて行われるときには、いつも小さな悪魔が放たれます」

エミリー・ディキンソンの名言・格言・警句
エミリー・ディキンソンの名言・格言・警句(画像はイメージです)
  • 1830年12月10日~1886年5月15日(55歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 詩人

英文

”Whenever a thing is done for the first time, it releases a little demon.”

日本語訳

「何かが初めて行われるときには、いつも小さな悪魔が放たれます」

解説

この言葉は、「初めて」という行為が内包する危険・予測不能・そして変化を引き起こす力を、寓話的に「小さな悪魔」の放出として表現している。エミリー・ディキンソンは繊細な詩情の中に、恐れと魅力が共存する瞬間の力学を描くことに長けており、この一文もそうした二重性を見事にとらえている。

done for the first time(初めて行われる)」という言葉は、未知への跳躍、慣習の破壊、あるいは境界を越える行為を意味し、それに続く「releases a little demon(小さな悪魔が放たれる)」という比喩は、変化の瞬間に生まれる混乱や予期せぬ影響を象徴している。これは、善悪ではなく、力の発動という視点でとらえられており、あらゆる革新や冒険に伴う「目覚め」のようなものを示唆している。

この名言は、現代においても創造や変革の本質を捉える示唆に富んでいる。新しい行動・言葉・技術が生まれるとき、それは単なる始まりではなく、常に何かを揺るがす要素を含んでいる。ディキンソンはこの一文で、「初めての行為」がもたらす恐れと力、そして人間の世界に裂け目を入れるその瞬間の詩的な危うさを、短くも鋭く言い表しているのである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「ディキンソン」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る