「君子は言葉においては謙虚であり、行動においてはそれを超える」

- 紀元前551年~紀元前479年
- 中国(春秋時代の魯)出身
- 思想家・教育者・政治家
英文
“A superior man is modest in his speech, but exceeds in his actions.”
日本語訳
「君子は言葉においては謙虚であり、行動においてはそれを超える」
解説
この言葉は、真に徳のある人物は、軽々しく言葉を誇らず、むしろ行動によってその実力と人格を示すという孔子の行動倫理を簡潔に表現している。孔子は、口先だけで善を語りながら実行が伴わないことを厳しく戒め、実行の伴う沈黙こそが尊重されるべきであると考えた。慎ましい言葉と積極的な行動の一致こそが、君子の本質である。
「謙虚な言葉」は、自己を高ぶらせず、他者への敬意を保つ姿勢を表す。これは単なる遠慮ではなく、自信と節度の現れであり、深い内省からくる態度である。一方「行動においてそれを超える」とは、人に示すためでなく、自らの信念に従い、誠実に行動することを意味する。結果として、その行動が他者の信頼と敬意を生む。
現代においても、成果や発言が注目される社会の中で、言葉に頼らず行動で示す姿勢は、静かで強い信頼を築く。孔子のこの言葉は、語るよりも為すことの尊さと、控えめな態度の中に宿る真の力を教えており、今なおあらゆる分野に通じる普遍の徳を示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い