「我々に核兵器をもたらしたこの国の科学者たちに、人類と世界平和のためにその偉大な才能を捧げ、核兵器を無力化し時代遅れにする手段を生み出すことを求める」

- 1911年2月6日~2004年6月5日
- アメリカ合衆国出身
- 第40代アメリカ合衆国大統領、俳優、政治家
英文
“I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.”
日本語訳
「我々に核兵器をもたらしたこの国の科学者たちに、人類と世界平和のためにその偉大な才能を捧げ、核兵器を無力化し時代遅れにする手段を生み出すことを求める」
解説
この言葉は、ロナルド・レーガンが核兵器廃絶に向けた技術革新を科学者たちに呼びかけたものである。レーガンは、かつて破壊のために使われた科学技術の力を、今度は人類の安全と平和のために転用すべきであると強く訴えた。これは、1983年に発表された「戦略防衛構想(SDI)」、いわゆる「スター・ウォーズ計画」の理念と密接に結びついている。
現代においても、軍事技術の進化と人類の平和利用のバランスをどう取るかは、依然として大きな課題である。レーガンのこの呼びかけは、科学技術は単なる力ではなく、使用目的によって人類を救う手段にもなり得るという、深い倫理的問いを投げかけている。
例えば、サイバーセキュリティや生物技術の分野でも、防衛と平和利用の境界線は常に問われている。レーガンのこの言葉は、科学者と技術者には破壊のためではなく、人類の未来を守るために力を尽くす責任があるという普遍的な使命感を、今なお力強く伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?