「人間にとって、美しさの中で生きることは、空腹の腹に食物を、疲れた身体に休息を与えるのと同じくらい必要なことである」

- 1908年4月1日~1970年6月8日
- アメリカ合衆国出身
- 心理学者、教育者、理論家
英文
“It is as necessary for man to live in beauty rather than ugliness as it is necessary for him to have food for an aching belly or rest for a weary body.”
日本語訳
「人間にとって、美しさの中で生きることは、空腹の腹に食物を、疲れた身体に休息を与えるのと同じくらい必要なことである」
解説
この言葉は、マズローが唱えた人間の高次の欲求――美的欲求についての洞察を表している。彼は、人間がただ生き延びるために食べ、眠る存在ではなく、美しさや秩序、調和といった価値を求める精神的存在であると考えた。美とは装飾的なものではなく、人間の健全な精神と深く結びついた生存条件であるという認識がここにある。
マズローの欲求階層の中でも、美的欲求は自己実現の手前に位置づけられ、人が精神的に安定し、創造的な人生を送るためには、美に囲まれた環境が欠かせないとされた。醜悪な景観や乱れた環境の中では、心は疲弊し、創造性や倫理感が損なわれてしまう。したがって、美とは贅沢品ではなく、人間の成長と安寧にとって本質的な栄養である。
この考えは、現代の都市計画、教育、建築、芸術療法にも応用されており、人間らしい環境が心の健康を支えるという実践的視点を提供している。マズローのこの言葉は、人間が本当に人間らしくあるためには、精神を満たす「美」の存在が不可欠であるという普遍的な真理を力強く訴えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い