「女性は、愛するそれぞれの男性に新しい愛を捧げることができます。ただし、その数が多すぎなければの話ですが」

- 1926年6月1日~1962年8月5日
- アメリカ合衆国出身
- 女優、歌手、モデル
- 1950年代を代表するセックスシンボルとして世界的な人気を誇り、『七年目の浮気』『お熱いのがお好き』などで知られる。その華やかな魅力と謎めいた私生活により、死後もなおポップカルチャーの象徴として語り継がれている。
英文
“A woman can bring a new love to each man she loves, providing there are not too many.”
日本語訳
「女性は、愛するそれぞれの男性に新しい愛を捧げることができます。ただし、その数が多すぎなければの話ですが」
解説
この言葉は、女性の愛情の多様性と純粋さ、そして限界のある現実をユーモラスかつ繊細に語っている。発言者は、女性は恋する相手ごとにその都度異なる愛の形を捧げることができるとしながらも、同時に愛の真実性を保つには、その数が多すぎてはならないと条件を加えている。ここには、愛の誠実さと情熱の一回性を大切にする感性が見て取れる。
マリリン・モンローは、数多くの恋愛や結婚を経験したが、そのひとつひとつに違う意味と深さがあったことをこの言葉で表している。彼女は単に「恋多き女」だったのではなく、恋ごとに異なる感情や真剣さを注いでいたことが、この発言から明らかになる。そして、「多すぎなければ」という現実的な一言が、理想と現実のバランスに対する彼女の自覚を示している。
現代においても、恋愛における誠実さとは、数ではなく、そのひとつひとつの関係にどれだけ真心を注げるかにかかっている。この言葉は、愛の形が相手によって異なりうることを肯定しつつ、愛そのものの質と集中力を大切にする姿勢を伝えている。一人ひとりに対して新しい愛を捧げられる感性の豊かさと、それを支える節度ある誠実さが、美しく表現された名言である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い