「子どもたちを見ると、私は神の顔を見る。それが、私が子どもたちを深く愛する理由なんだ。私にはそう見えるんだ」

- 1958年8月29日~2009年6月25日
- アメリカ合衆国出身
- 歌手、作曲家、ダンサー、音楽プロデューサー
- 「キング・オブ・ポップ」と称され、『Thriller』『Billie Jean』『Beat It』など数々のヒット曲を生み出した。独創的なパフォーマンスとミュージックビデオで音楽界に革命を起こし、世界的なポップカルチャーの象徴として知られている。
英文
“When I see children, I see the face of God. That’s why I love them so much. That’s what I see.”
日本語訳
「子どもたちを見ると、私は神の顔を見る。それが、私が子どもたちを深く愛する理由なんだ。私にはそう見えるんだ」
解説
この言葉は、子どもに対する敬意と愛情を神聖な次元で捉えた、極めてスピリチュアルな表現である。マイケル・ジャクソンにとって子どもたちは、単なる保護すべき存在ではなく、純粋さ・無垢・無条件の愛といった神的属性を象徴する存在であった。この発言には、彼が子どもたちに見出していた希望、癒やし、そして精神的救済が凝縮されている。
「神の顔を見る」という比喩は、宗教的あるいは哲学的な表現としても深い意味を持つ。つまり、子どもはまだ社会に染まっておらず、偽りや打算を持たない存在として、真理や愛そのものを映す鏡であるという信念が、彼の中にはあった。だからこそ、「彼らを愛する」のではなく、「彼らの中に神を見てしまう」というほどの精神的高揚を感じていたのである。
この名言は、現代社会における子ども観の再定義を促す言葉でもある。教育や育児において、子どもを未熟な存在として指導対象に見るのではなく、むしろ大人が学ぶべき純粋性や誠実さを宿した存在として尊重する姿勢が求められる。マイケル・ジャクソンのこの言葉は、世界の癒やしと再生の鍵が子どもたちにあるという信念を、静かに、そして力強く語っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い