「今日、私が問題にするのは人の髪の長さではなく、その行動である」

- 1913年1月9日~1994年4月22日
- アメリカ合衆国出身
- 政治家、弁護士、第37代アメリカ合衆国大統領
- 外交政策において米中関係の正常化やソ連とのデタントを進めたが、ウォーターゲート事件により辞任した初の大統領としても知られている。冷戦期アメリカ政治の象徴的人物である。
英文
“My concern today is not with the length of a person’s hair but with his conduct.”
日本語訳
「今日、私が問題にするのは人の髪の長さではなく、その行動である」
解説
この発言は、外見的な特徴に対する偏見ではなく、人物の内面や行動にこそ注目すべきであるというニクソンの姿勢を表している。1970年代当時、アメリカでは若者の長髪やヒッピー文化が社会的・政治的論争の的となっていたが、ニクソンはそのような外見への評価よりも、個人の責任ある行動や社会への貢献を重視する価値観を示している。
注目すべきは、「length of a person’s hair(髪の長さ)」と「his conduct(その行動)」の対比である。これは、表層的な判断と本質的な価値の区別を明確にしており、リーダーとしての判断基準を、見た目ではなく倫理や行動に置くべきだという民主的・実用主義的信念の表れである。また、これは保守的と見なされがちなニクソンが、一定の寛容性と合理性を持ち合わせていたことを示す証拠でもある。
現代においても、この名言は外見や属性ではなく、行動や成果によって人を評価すべきだという普遍的なメッセージとして有効である。ニクソンのこの言葉は、多様性の尊重と公共的責任を両立させる姿勢を体現した名言であり、偏見から自由な社会を築くための倫理的指針を示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い