「名誉を持たずともそれに値する方が、名誉を持ちながらそれに値しないよりも良い」

マーク・トウェイン
マーク・トウェインの名言
  • 1835年11月30日~1910年4月21日
  • アメリカ出身
  • 作家、ユーモリスト、講演家
  • 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた

英文

“It is better to deserve honors and not have them than to have them and not deserve them.”

日本語訳

「名誉を持たずともそれに値する方が、名誉を持ちながらそれに値しないよりも良い」

解説

この名言は、マーク・トウェインが本質的な価値と名誉の形式的な象徴を対比して語ったものである。彼は、名誉そのものよりも、それに値する人間的な品格や行動の方が重要であると強調している。この言葉には、外面的な認知や賞賛ではなく、内面的な誠実さや努力が真の価値を持つという教訓が込められている。

トウェインの時代背景では、名誉や地位がしばしば形式的なものとして扱われ、実際の功績や人間性と結びつかない場合が多かった。この名言は、そのような形式的な名誉が空虚であることを批判し、真に価値のある行動や生き方を追求することの重要性を訴えている。

現代において、この名言は、誠実さや努力の意義を強調し、外見的な成功や称賛に過度に囚われない生き方を促す文脈で引用されることが多い。特に、結果よりも過程や本質的な価値を重視する考え方に共感を呼ぶ。この言葉は、外的な評価ではなく、自分自身の行動や価値を信じる力を養うことの大切さを教える普遍的なメッセージを持っている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る