「法律への敬意を、すべてのアメリカの母親が膝の上でおしゃべりする幼子に吹き込むようにしよう。それを学校、神学校、大学で教えよう。それを初歩の読本や綴り本、暦に書き記そう。それを説教壇で説き、立法の場で宣言し、司法の場で実行しよう」
- 1809年2月12日~1865年4月15日
- アメリカ出身
- 政治家、弁護士
- 第16代アメリカ合衆国大統領として、隷解放宣言を発布し、南北戦争を指導して国家の統一を維持した
英文
”Let reverence for the laws be breathed by every American mother to the lisping babe that prattles on her lap – let it be taught in schools, in seminaries, and in colleges; let it be written in primers, spelling books, and in almanacs; let it be preached from the pulpit, proclaimed in legislative halls, and enforced in courts of justice.”
日本語訳
「法律への敬意を、すべてのアメリカの母親が膝の上でおしゃべりする幼子に吹き込むようにしよう。それを学校、神学校、大学で教えよう。それを初歩の読本や綴り本、暦に書き記そう。それを説教壇で説き、立法の場で宣言し、司法の場で実行しよう」
解説
この名言は、法律への敬意を社会全体に浸透させることの重要性を説いている。リンカーンは、法の支配が健全な民主主義と安定した社会の基盤であると確信していた。そのため、法律への敬意を子どもの頃から教育のあらゆる段階で学ばせ、社会のあらゆる場面で実践することを訴えている。
リンカーンが「法律への敬意」を強調する背景には、社会の混乱や分裂を防ぐための手段として法の遵守を求める考えがある。彼は、法が人々の間に公平と秩序をもたらし、国家の統一を維持する鍵であると信じていた。この言葉は、個人から公共の場まで、法律を尊重する文化を築く必要性を強調している。
現代においても、この名言は、法の支配の重要性を再確認するための普遍的な教訓を提供する。例えば、法の軽視が社会の不平等や混乱を招く現状において、この言葉は法治国家の原則を守る意義を再認識させる。リンカーンの言葉は、法の尊重が公正な社会と民主主義の維持に不可欠であることを教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
行動と実践