「ドイツ人に嫌われたら、私はとても悲しいでしょう」
- 1755年11月2日~1793年10月16日
- 神聖ローマ帝国オーストリア公国出身
- 王妃
- ファッションや文化に影響を与え、宮廷生活の華やかさを象徴した
英文
“I should be very sorry if the Germans disapproved of me.”
日本語訳
「ドイツ人に嫌われたら、私はとても悲しいでしょう」
解説
この発言はマリー・アントワネットのものとされるが、記録された文献にその出典が見当たらず、信憑性には疑問が残る。彼女の出身であるオーストリアとドイツ語圏の結びつきを背景に、彼女の外交的立場や感情を表現したとされるが、後世の創作である可能性が高い。
マリー・アントワネットは神聖ローマ帝国の一部であったオーストリアの皇女として生まれ、フランスに嫁いだ。当時のフランスとオーストリアの関係は複雑であり、フランス国内でも彼女は「オーストリア女」として批判を受けたことが多かった。この発言が真実であれば、彼女が故郷の人々からの評価を重要視していたことを表している。だが、フランス国内の厳しい視線にさらされる中で、このような発言は彼女をさらに孤立させる材料となったかもしれない。
この言葉は、個人が自身のルーツや故郷とのつながりをどのように感じているかについての示唆を与える。現代においても、異国で生活する人々にとって、故郷や出身地の評価は心に影響を与える重要な要素である。この名言が本当に彼女の言葉であるか否かを問わず、個人のアイデンティティや国際関係における感情的な要素を理解する手がかりとなる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い