「私には夢がある。いつの日か、すべての谷が高められ、すべての丘と山が低くされ、でこぼこの道が平らにされ、主の栄光が現れ、すべての人が共にそれを見る日が来ることを」
- 1929年1月15日~1968年4月4日
- アメリカ出身
- 牧師および公民権運動の指導者
- アメリカにおける人種差別撤廃運動を指導し、公民権法の成立に貢献した
英文
”I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made straight and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.”
日本語訳
「私には夢がある。いつの日か、すべての谷が高められ、すべての丘と山が低くされ、でこぼこの道が平らにされ、主の栄光が現れ、すべての人が共にそれを見る日が来ることを」
解説
この名言は、キング牧師の「I Have a Dream」スピーチの一部であり、平等と正義が達成される未来のビジョンを聖書のイメージを用いて力強く表現している。彼は、すべての障壁が取り除かれ、人種や階級、性別を超えた平等な社会が実現することを夢見ていた。この言葉は、個人や社会の分断が解消され、調和と平和が訪れることを象徴している。
このスピーチが行われたのは1963年8月28日、ワシントンD.C.での「ワシントン大行進」においてであり、アメリカにおける公民権運動の象徴的な瞬間だった。キング牧師は、聖書からの引用を通じて、彼の夢が単なる希望ではなく、信仰と道徳的正義に根ざしたものであることを示した。
現代においても、この名言は深い意義を持つ。社会的不平等や分断が依然として存在する中、この言葉は、すべての人々が共に平等である未来を想像し、それに向けて努力する重要性を思い起こさせる。たとえば、環境問題や社会的不公正に対するグローバルな協力は、この夢の精神を実現する行動の一部である。キング牧師のこの言葉は、平等と調和が可能であるという希望と、その達成のための揺るぎない信念を提供している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?