「私は愛にとどまることを決めた。憎しみは背負うにはあまりにも重い負担だから」

マーティン・ルーサー・キング・ジュニア
マーティン・ルーサー・キング・ジュニアの名言
  • 1929年1月15日~1968年4月4日
  • アメリカ出身
  • 牧師および公民権運動の指導者
  • アメリカにおける人種差別撤廃運動を指導し、公民権法の成立に貢献した

英文

”I have decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear.”

日本語訳

「私は愛にとどまることを決めた。憎しみは背負うにはあまりにも重い負担だから」

解説

この名言は、愛が憎しみに対抗する最も強力な力であるというキング牧師の信念を象徴している。彼は、憎しみが人々を傷つけ、分裂を生むだけでなく、憎む側にも重い負担をもたらすことを理解していた。この言葉は、困難な状況においても愛を選び取ることが、自分自身と他者を解放する鍵であることを示している。

この言葉が発せられた背景には、公民権運動の中でキング牧師が経験した多くの困難がある。差別や暴力にさらされながらも、彼は非暴力と愛を基盤とした運動を貫いた。愛を選ぶことは弱さではなく、困難に直面しながらも希望と信念を持ち続ける強さの表れであると彼は説いた。

現代でも、この名言は深い意義を持つ。個人間の対立や社会的な分断が広がる中で、憎しみによって問題を解決することはできない。愛を選ぶことで、和解や協力の道が開かれる。たとえば、異なる背景や意見を持つ人々との対話を通じて相互理解を深めることは、この名言の実践例である。キング牧師のこの言葉は、愛が人間関係や社会を癒し、より良い未来を築く力を持つことを思い出させる普遍的なメッセージである

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


関連するタグのコンテンツ

申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る