「信じてほしい、私は怠惰を好まず、仕事を好む」
- 1756年1月27日~1791年12月5日
- ザルツブルク(オーストリア)出身
- 作曲家
- 『フィガロの結婚』や『ドン・ジョヴァンニ』、『魔笛』など数多くの名作を残した
英文
“Believe me, I do not like idleness but work.”
日本語訳
「信じてほしい、私は怠惰を好まず、仕事を好む」
解説
この名言は、モーツァルトが自身の勤勉さと仕事への情熱を強調している。彼は音楽に対して真剣であり、常に新しい作品を創作し続けることで充実感を得ていた。モーツァルトは膨大な数の楽曲を短期間で作曲しており、その多忙さにもかかわらず、音楽を作り続けることに喜びを見出していた。彼の中には、怠けることよりも、仕事に没頭することへの強い満足感があったと考えられる。
また、モーツァルトの作品はその品質の高さと深みで知られており、彼の勤勉さが音楽における革新や完成度の高さに直結していた。この言葉からは、彼が創作活動を人生の重要な使命と考えており、音楽に対する深い愛情と責任感がうかがえる。この勤勉な姿勢は、彼をただの天才音楽家ではなく、努力と情熱によって偉業を成し遂げた人物として尊敬される所以でもある。
現代においても、この名言は仕事や目標に向かって努力することの重要性を教えている。モーツァルトのように、自分の情熱に基づいて働くことは、人生において意義や達成感をもたらすものである。この言葉は、怠惰を避け、自己成長や成果を追求することが充実した人生を築くための鍵であることを示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い