「この報告書は、その長さゆえに、読まれる危険から自らを守っている」
- 1874年11月30日~1965年1月24日
- イギリス出身
- 政治家、陸軍軍人、作家
- 第二次世界大戦中においてイギリスの首相として、連合国を勝利に導いた
- インド独立反対など植民地支配を継続しようとした
英文
“This report, by its very length, defends itself against the risk of being read.”
日本語訳
「この報告書は、その長さゆえに、読まれる危険から自らを守っている」
解説
この名言は、冗長で長すぎる報告書や文書の無駄を皮肉交じりに指摘している。チャーチルは、報告書が長くなればなるほど読む気が失せ、内容が伝わりにくくなることを示唆している。長くて複雑な文章は、情報を伝えるべき目的を果たさない場合が多く、読み手が内容を把握できないリスクがあるという批判を含んでいる。
この言葉の背景には、簡潔で明確な情報伝達の重要性がある。チャーチルは、リーダーシップや戦略の場において、重要な情報は簡潔で分かりやすく伝えられるべきだと考えていた。長々とした報告書や複雑な説明は、要点がぼやけてしまい、実際の意思決定に役立たないことがある。そのため、彼は情報を簡潔に要約し、効果的に伝えることを重視していた。
現代においても、この名言は簡潔なコミュニケーションの価値を再認識させる。ビジネスや教育の現場でも、無駄に長い報告や説明は避け、必要な情報を簡潔に伝えることが重要視されている。チャーチルのこの言葉は、効果的で分かりやすい情報伝達がいかに重要であるかを教えており、明瞭で目的に沿った文章を心がけることの意義を示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い