「戦いは殺戮と機動によって勝利する。偉大な将軍であればあるほど、機動で貢献し、殺戮を求めることが少ない」
- 1874年11月30日~1965年1月24日
- イギリス出身
- 政治家、陸軍軍人、作家
- 第二次世界大戦中においてイギリスの首相として、連合国を勝利に導いた
- インド独立反対など植民地支配を継続しようとした
英文
“Battles are won by slaughter and maneuver. The greater the general, the more he contributes in maneuver, the less he demands in slaughter.”
日本語訳
「戦いは殺戮と機動によって勝利する。偉大な将軍であればあるほど、機動で貢献し、殺戮を求めることが少ない」
解説
この名言は、戦争における戦略と人命の重要性を強調している。チャーチルは、戦いには犠牲と戦略が伴うものの、偉大な指導者ほど戦略的な機動を駆使し、できるだけ犠牲を抑える方向で勝利を目指すと述べている。単に力で押し通すのではなく、工夫と戦略をもって戦うことが指導者に求められると示唆している。
この言葉の背景には、効果的な戦略と人命の尊重がある。チャーチルは、無駄な犠牲を避けることが指導者としての責任であると考えていた。戦争は避けられない状況であっても、その戦い方には選択肢があり、指導者がどれだけ巧みに戦略を用いるかによって、人命の犠牲を最小限に抑えることができると信じていた。
現代においても、この名言は戦略的思考とリーダーシップの重要性を再認識させる。リーダーが力任せに進むのではなく、知恵と工夫を凝らすことで、リスクや犠牲を減らしつつ目標を達成することが求められる。この名言は、リーダーとしての責任とは、人々の命や資源を守りながら成果を出すことにあると教えており、戦略的かつ人道的なアプローチの重要性を示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
勝利
戦い(闘争)
申し込む
0 Comments
最も古い