「一度入ったら戻ってくることのない、未知の国」
- 1564年4月26日~1616年4月23日
- イングランド出身
- 劇作家、詩人、俳優
- 「ハムレット」や「ロミオとジュリエット」、「マクベス」などの傑作を数多く執筆し、英文学に多大な影響を与えた
英文
“The undiscovered country from whose bourn no traveler returns.”
日本語訳
「一度入ったら戻ってくることのない、未知の国」
解説
この名言は、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『ハムレット』に登場する一節であり、死後の世界の未知さと、それに対する恐れを描いている。ハムレットが語るこの言葉は、死という冒険がどれほど神秘的であり、人間が決して確かに知ることができないものであるかを示している。死後の世界は誰も帰還することがなく、その真相が明かされることのない場所として描かれ、死に対する不安と謎が浮き彫りにされている。
この言葉は、現代においても死や存在の意味についての深い哲学的な問いを投げかける。私たちは、死が避けられないものであるにもかかわらず、その後のことを知る術がないという現実に直面している。未知の領域に対する人間の恐れや不安は、死というテーマに特に関連しており、人々はその恐怖から生きる意味や価値を見つけようとする。この名言は、死後の世界への疑念が人間の行動や考え方にどのような影響を与えるかを表現している。
また、この名言は、生きることの苦悩と死に対する躊躇のバランスについても触れている。ハムレットは生きる苦しみと死の恐怖の間で葛藤し、死後の世界がどのようなものか知ることができないからこそ、生命の重荷を背負い続けることがあると示している。シェイクスピアは、未知のものへの恐怖がいかに人間を抑制し、決断を迷わせるかを巧みに描いている。
この言葉は、人間の存在と死の不可避性を考えさせる深遠な洞察を提供する。シェイクスピアは、死後の世界の謎が人間の心理にどれほど大きな影響を与えるかを示し、私たちに生と死の本質について熟考する機会を与えてくれるのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?