「自然はこれまでに奇妙な仲間たちを生み出してきたものだ」

ウィリアム・シェイクスピア
ウィリアム・シェイクスピアの名言
  • 1564年4月26日~1616年4月23日
  • イングランド出身
  • 劇作家、詩人、俳優
  • 「ハムレット」や「ロミオとジュリエット」、「マクベス」などの傑作を数多く執筆し、英文学に多大な影響を与えた

英文

“Nature hath framed strange fellows in her time.”

日本語訳

「自然はこれまでに奇妙な仲間たちを生み出してきたものだ」

解説

この名言は、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『ヴェニスの商人』に登場する一節であり、自然が生み出す多様な人間の個性や特性を表現している。シェイクスピアは、人間がどれほど多様で奇妙な存在であるかをユーモラスに指摘しており、人々がそれぞれ異なる性格や行動を持つことが、人生や社会の複雑さを生み出していると示しているのである。

この言葉は、現代においても人間の多様性とそれに対する寛容さを考えさせる。社会は多くの異なる人々で構成されており、それぞれが独自の視点や習慣を持っている。奇妙さや変わった特性は、時には不理解や対立を生むこともあるが、同時に社会の豊かさや創造性の源にもなっている。シェイクスピアのこの言葉は、私たちに人間の多様性を受け入れ、異なる人々との関わりを楽しむことの大切さを思い起こさせてくれる。

また、この名言は、自然の多様性そのものへの驚きと感嘆を含んでいる。シェイクスピアは、人間の行動や性格が驚くべき形で現れることを自然の妙として捉えており、自然の創造力がどれほど無限であるかを示している。この言葉は、私たちに人間関係や社会の中での共生について考える機会を提供し、他者を理解し、尊重する姿勢を育む一助となる。

自然が生み出すさまざまな人間模様は、私たちの生活を面白くし、挑戦を与えてくれるものであり、シェイクスピアはそのユーモアと洞察を通じて、人生の複雑さを楽しむべきだと教えているのである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る