「誰かが今日、木陰で涼んでいるのは、誰かがずっと昔に木を植えたからだ」

- 1930年8月30日~
- アメリカ合衆国出身
- 投資家、実業家、バークシャー・ハサウェイ会長兼CEO
英文
“Someone is sitting in the shade today because someone planted a tree a long time ago”
日本語訳
「誰かが今日、木陰で涼んでいるのは、誰かがずっと昔に木を植えたからだ」
解説
この言葉は、今享受している恩恵は、過去に誰かが長期的な視野で行動した結果であるという深い真理を示している。バフェットは、大きな成果や恩恵はすぐに得られるものではなく、忍耐と先見の明をもって積み重ねた行動の結果であると説いている。目先の利益だけを追うのではなく、未来のために今努力することの大切さが、この言葉に込められている。
この名言の背景には、バフェットの長期投資と積み重ねの哲学がある。彼は、一夜にして成功することを望むのではなく、地道に価値を積み上げていくことが、最終的に大きな成果につながると考えている。未来の世代や未来の自分のために、今できる最善の行動を取るべきだという信念が、この発言を支えている。
具体例として、バフェットは若い頃から「複利の力」を強く信じ、長期にわたって資産を運用することで莫大な富を築いた。また、慈善活動においても、自らが築いた財産を未来の社会に役立てるために寄付を行っている。今の行動が未来を形作るという認識を持ち、持続的な努力を惜しまないことの重要性を、この名言は静かに、しかし力強く教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い