「私は野球に偉大なものを見る。これは我らの遊戯――アメリカの遊戯である」

- 1819年5月31日~1892年3月26日
- アメリカ合衆国出身
- 詩人、随筆家、ジャーナリスト
英文
”I see great things in baseball. It’s our game – the American game.”
日本語訳
「私は野球に偉大なものを見る。これは我らの遊戯――アメリカの遊戯である」
解説
この言葉は、野球をアメリカ文化の象徴として讃美する姿勢を示している。単なるスポーツを超えて、野球は共同体の精神、協力と競争のバランス、そして娯楽と誇りを兼ね備えた存在であるとホイットマンは捉えていた。ここで言う「偉大なもの」とは、ルールや勝敗にとどまらず、国民的アイデンティティを体現する文化的価値である。
この発想は、19世紀後半に野球がアメリカの国民的スポーツとして定着していく時代背景と重なる。当時、野球は都市と農村、労働者と市民といった階層を超えて人々を結びつける場となっていた。ホイットマンは、民主主義を讃美した詩人として、誰もが参加でき、共有できる「国民的遊戯」としての野球に文化的意義を見出したのである。
現代においても、この言葉は歴史的意味を持つ。野球はグローバルに広がったが、その根底には「アメリカの遊戯」としての起源がある。ホイットマンの言葉は、スポーツが単なる娯楽を超え、社会や国民の精神を映し出す文化装置であることを鮮やかに示しているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ウォルト・ホイットマン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い