「祖先を誇りにする必要がないのは、祖国に尽くした者である」

ヴォルテール
ヴォルテールの名言
  • 1694年11月21日~1778年5月30日
  • フランス出身
  • 哲学者、文学者、歴史家
  • 『歴史哲学』、『寛容論』、『哲学辞典』、『哲学書簡』、『オイディプス』、『カンディード』などの多数執筆し、啓蒙思想の先駆者として知られる

英文

“Who serves his country well has no need of ancestors.”

日本語訳

「祖先を誇りにする必要がないのは、祖国に尽くした者である」

解説

ヴォルテールは、国家や社会への貢献が人の価値を決定するものであり、血筋や出自に依存するものではないと強調している。彼の時代、貴族や上流階級は先祖代々の地位や名声を誇りとし、それによって社会的な評価を得ていた。しかし、ヴォルテールは個人の功績こそが本来の評価基準であるべきだと考え、過去の遺産に依存することを批判的に見ていた。この名言には、個人の努力と成果が人を評価する真の尺度であるという啓蒙思想が込められている。

現代においても、この言葉は人の価値が生まれながらの地位や出自ではなく、社会への貢献によって決まるという普遍的な教訓を示している。たとえば、リーダーや社会的な成功者に対して求められるのは、彼らが自ら築いた実績や人々への貢献である。現代社会では、家柄や血統よりも、個々人の行動や実績が評価される傾向が強く、実力主義が広がっている。国家や組織に尽くし、社会のために努力する人が自分自身の価値を示し、尊敬を集める。

この名言は、自分の努力と行動によって評価される生き方の大切さを教えている。家柄や過去の遺産に頼るのではなく、自らの手で未来を切り開き、社会に貢献する姿勢が、人間としての本当の誇りとなる。ヴォルテールの言葉は、個人の実績を通じて自分自身を価値あるものとすることの意義を示し、現代においても強いメッセージ性を持っている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る