「知恵とは神聖な交わりである」
- 1802年2月26日~1885年5月22日
- フランス出身
- 作家、詩人、劇作家
- 『レ・ミゼラブル』『ノートル=ダム・ド・パリ』などの小説や詩を執筆し、フランス・ロマン主義文学を代表する存在であり、世界的な影響を与えた
英文
“Wisdom is a sacred communion.”
日本語訳
「知恵とは神聖な交わりである」
解説
この名言は、知恵が単なる個人的な知識や洞察を超え、人間と人間、あるいは人間と世界との深い結びつきから生まれる神聖なものであるとするユゴーの信念を表している。 ヴィクトル・ユゴーは、知恵とは孤立した思考ではなく、他者や自然、宇宙との調和や理解から生まれるものであり、それ自体が崇高で神聖な行為だと考えている。この「神聖な交わり」とは、知恵が人々や人類全体と共有され、深い精神的な結びつきを通して高められることを示している。
ユゴーの視点は、知恵が個人的なものにとどまらず、他者との交流や共同体の中での経験の共有を通じて深められ、より神聖な価値を持つものであるという認識に基づいている。 例えば、長い歴史や文化の中で培われた知恵は、個人の経験を超えて、さまざまな人々との関わりや集団の価値観によって形作られてきた。このように知恵は一人で成し得るものではなく、他者との関係や対話の中で成長していくものであり、それが神聖で崇高な価値を帯びるとユゴーは考えている。
この名言は、現代においても知恵が持つ深い意味や、他者や世界とのつながりの中で得られる価値について再認識するための示唆を提供している。 自分の知識や洞察を他者と共有することで新たな視点が加わり、知恵がより豊かに育まれる。ユゴーの言葉は、知恵が孤立したものでなく、他者や世界とつながることで得られる貴重なものであることを教えており、私たちが知恵の価値を再考し、それを大切にする意義を示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
知識と知恵
申し込む
0 Comments
最も古い