「思考すること自体が有益であり、それは常に、すべての場面で神へと向かう努力である」
- 1802年2月26日~1885年5月22日
- フランス出身
- 作家、詩人、劇作家
- 『レ・ミゼラブル』『ノートル=ダム・ド・パリ』などの小説や詩を執筆し、フランス・ロマン主義文学を代表する存在であり、世界的な影響を与えた
英文
“To think is of itself to be useful; it is always and in all cases a striving toward God.”
日本語訳
「思考すること自体が有益であり、それは常に、すべての場面で神へと向かう努力である」
解説
この名言は、思考が人間にとって本質的に価値のある行為であり、内面的な成長や自己探求の過程を通じて神聖なものへと近づく道であるというユゴーの信念を表している。 ヴィクトル・ユゴーは、人間の思考が単なる知的活動にとどまらず、自己の内面と向き合い、真理を追求する行為としての価値があると考えている。思考は人間を深く理解させ、知恵を育み、より高次の精神的な成長へと導くものであり、その先には神や究極的な存在への探求がある。ユゴーにとって、思考とは個々の視点を超えた普遍的な意義を持ち、精神的に豊かになるための道である。
ユゴーの視点は、思考が人間の根源的な活動であり、それが自己認識と真理の探求を促し、精神的な完成を目指すものであるという認識に基づいている。 思考することは、自分の無知や限界を自覚し、知恵や悟りに近づくための一歩である。たとえば、哲学的な問いや宗教的な探求を通じて、自分の存在や宇宙の本質を理解しようとする過程は、すべて人間をより高次の理解へと導く。ユゴーは、こうした思考の行為そのものが人間の成長に不可欠であり、神や真理に到達するための手段であると考えている。
この名言は、現代においても自己探求や精神的な成長のための思考の意義を再認識するための示唆を提供している。 日常生活の中で自分の考えを深め、物事を多角的に見ることで、精神的な理解が深まり、より豊かな人生を築くことができる。ユゴーの言葉は、単なる知識の蓄積を超えて、自らの内面を見つめ、成長することの重要性を教えており、その過程が人間にとって本質的な意義を持つと説いている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
努力