「小さな国などというものは存在しない。人の偉大さがその身長で決まらないように、国の偉大さもその人口で決まるものではない」

ヴィクトル・ユゴー
ヴィクトル・ユゴーの名言
  • 1802年2月26日~1885年5月22日
  • フランス出身
  • 作家、詩人、劇作家
  • 『レ・ミゼラブル』『ノートル=ダム・ド・パリ』などの小説や詩を執筆し、フランス・ロマン主義文学を代表する存在であり、世界的な影響を与えた

英文

“There is no such thing as a little country. The greatness of a people is no more determined by their numbers than the greatness of a man is by his height.”

日本語訳

「小さな国などというものは存在しない。人の偉大さがその身長で決まらないように、国の偉大さもその人口で決まるものではない」

解説

この名言は、国の規模や人口の大小がその国の偉大さを決めるのではなく、そこに住む人々の精神や文化、価値観によってその真の価値が測られるとするユゴーの信念を表している。 ヴィクトル・ユゴーは、物理的な大きさや数値的な数に頼ることなく、国や人々が持つ内面的な強さや誇り、文化の豊かさこそが本質であると考えている。小規模な国や人口の少ない国でも、その文化や歴史、理念がしっかりと根づいていれば、非常に豊かで影響力のある国となり得る。ユゴーは、このようにして国の真の偉大さが物理的な条件ではなく、その国民の精神性や人間性に基づいて決まると感じている。

ユゴーの視点は、国や個人の偉大さが物理的な大きさではなく、内面の価値によって決まるという認識に基づいている。 例えば、歴史上、人口が少なく小規模な国であっても、独自の文化や価値観を発信し、世界に影響を与えた例は数多くある。また、偉大な人間も、その人格や思想、行動力によって他者に影響を与えるものであり、物理的な大きさは重要ではない。ユゴーは、このように内面に根ざした価値が真の偉大さを生むと考え、外見や数にとらわれない姿勢を強調している。

この名言は、現代においても国や個人の価値を表面的な要素で判断せず、その中にある精神的な強さや文化的な豊かさに目を向けることの重要性を再認識させてくれる。 世界が多様化する中で、大小を問わずあらゆる国や文化が独自の価値を持っていることを尊重することが、国際社会の調和にとっても不可欠である。ユゴーの言葉は、外見や数では測れない価値が真の意味での偉大さを形作るという真理を教えており、私たちが持つべき視点を示している。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る