「権力は純粋な心を惹きつけはしない」

- 1743年4月13日~1826年7月4日(83歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 政治家、思想家、第3代アメリカ合衆国大統領
英文
“Power is not alluring to pure minds.”
日本語訳
「権力は純粋な心を惹きつけはしない」
解説
この言葉は、トーマス・ジェファーソンの人間の動機と政治的堕落に対する洞察を示す短く鋭い警句である。彼は、真に高潔な人物であれば、権力の魅力に取りつかれることはないと考えていた。つまり、権力欲は人の道徳性や無私の精神と相容れないという信念が込められている。
アメリカ建国期において、ジェファーソンは強い中央集権や特権階級の支配に対抗し、自律した個人と分権的な政治体制を支持した。彼の理想は、名誉や利益のためではなく、公益のために働く「公僕」としての政治家像であり、その意味で、権力を欲する者ほど危険であるという警戒を含んでいる。
この言葉は現代においても、権力に魅了された指導者の危うさを見抜く判断基準として有効である。真に公共の利益のために働く人間は、支配欲ではなく奉仕の精神に動かされる。つまり、「純粋な心」は権力を求めることなく、必要とされる時にのみそれを引き受けるという、道徳的リーダーシップの理想をジェファーソンはここに語っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「トーマス・ジェファーソン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い