「人は一人で旅をした方がより有益である。なぜなら、その方が多くを省みるからだ」

- 1743年4月13日~1826年7月4日(83歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 政治家、思想家、第3代アメリカ合衆国大統領
英文
”One travels more usefully when alone, because he reflects more.”
日本語訳
「人は一人で旅をした方がより有益である。なぜなら、その方が多くを省みるからだ」
解説
この名言は、旅の本質が単なる移動や娯楽ではなく、自己省察と内面的成長にあるというジェファーソンの知的な人生観を表している。彼は、同行者との会話や気遣いによって外界の印象が薄れるよりも、孤独の中で対象と自分を深く見つめることこそが、旅の最大の収穫であると考えた。
この思想には、啓蒙時代の特徴である個人主義と内省の精神が根底にある。ジェファーソン自身、多くの書簡や旅行記の中で、静寂と思索の中で得た洞察や発見の価値を繰り返し語っており、「見ること」と「考えること」の両立が重要であるとした。つまり、有益な旅とは、外の世界を知ることと同時に、自分自身を知ることであるという哲学がこの言葉に宿っている。
現代でも、グループ旅行や観光中心の旅が主流になる一方で、一人旅の意義や魅力が再評価されている。この名言は、孤独を恐れず、むしろそこにこそ思索の余地と人生の深みがあることを教えてくれる。静かな旅路の中で得られる気づきこそが、心を豊かにし、真の「旅の実り」となるという、普遍的な知恵をこの一文は伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「トーマス・ジェファーソン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い