「国民全体を教育し、啓発しなさい…自由を守るために確実に頼れる唯一の存在は、彼らなのだから」

- 1743年4月13日~1826年7月4日(83歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 政治家、思想家、第3代アメリカ合衆国大統領
英文
“Educate and inform the whole mass of the people… They are the only sure reliance for the preservation of our liberty.”
日本語訳
「国民全体を教育し、啓発しなさい…自由を守るために確実に頼れる唯一の存在は、彼らなのだから」
解説
この言葉は、ジェファーソンが教育と情報の共有を民主主義の根幹と考えていたことを明確に示している。彼は自由社会を維持するためには、少数のエリートや政府ではなく、国民全体が知識を持ち、自ら考える力を持っていなければならないと信じていた。教育を受けた国民こそが、権力の乱用や専制の芽を早期に察知し、抵抗することができる最良の防波堤だとしたのである。
この理念は、ジェファーソンが公立学校の設立や図書館の整備を強く推進した理由とも一致する。彼にとって、教育は単なる職業訓練ではなく、市民としての自立と責任を果たすために不可欠な武器であった。知識のない自由は、容易に誤導され奪われるが、教育と情報が行き渡れば、自由は内側から守られるという信念がこの言葉には込められている。
現代においても、情報の偏在や誤報、教育格差は民主社会の脅威となっている。この名言は、真の自由を支えるのは常に「考える国民」であるという原理を再確認させてくれる。情報を受け取るだけでなく、それを自ら吟味し、行動に移す力を養う教育の重要性は、今なお変わらぬ課題である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「トーマス・ジェファーソン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い