「臆病者は、気骨ある者よりもはるかに多く争いに巻き込まれる」

- 1743年4月13日~1826年7月4日(83歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 政治家、思想家、第3代アメリカ合衆国大統領
英文
”A coward is much more exposed to quarrels than a man of spirit.”
日本語訳
「臆病者は、気骨ある者よりもはるかに多く争いに巻き込まれる」
解説
この言葉は、勇気や自信を持って生きる者の方が、実は衝突を避けることができるという逆説的な真理を示している。ジェファーソンは、臆病な人間ほど常に身を守ろうと神経質になり、防衛的・疑念的な姿勢がかえって争いを招くと考えていた。対照的に、精神的に強く、自己に確信を持つ者は、無用な対立を避け、堂々と事を収めることができるというわけである。
この名言は単に個人の性格論にとどまらず、健全なリーダーシップや外交姿勢にも通じるものがある。恐れから来る過剰反応や威嚇は、しばしば相手との対立を深める。一方で、真の勇気とは攻撃的であることではなく、冷静さと自信に裏打ちされた寛容と沈着さである。
現代においても、職場や家庭、国際社会における緊張関係の多くは、弱さを隠そうとする態度や不安から来る攻撃性によって生まれる。この名言は、真の強さとは何か、争いを避けるための人格的成熟とは何かを静かに教えてくれる。**臆病ゆえに生まれる争いと、勇気ゆえに保たれる平和――この対比が、この短い一文に鮮やかに凝縮されている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「トーマス・ジェファーソン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い