「あなたの価値は、あなたが何を持っているかではなく、あなたがどういう人間であるかにある」

- 1847年2月11日~1931年10月18日
- アメリカ出身
- 発明家、実業家
英文
“Your worth consists in what you are and not in what you have.”
日本語訳
「あなたの価値は、あなたが何を持っているかではなく、あなたがどういう人間であるかにある」
解説
この言葉は、人間の本質的な価値は所有物や地位ではなく、その人の人格や内面に基づくものであるという普遍的な倫理観を表している。エジソンは多くの財産と名声を得た人物でありながら、本当の価値は外的なものでは測れないという思想を持っていた。この名言には、物質主義に対する批判と、人格の重視というメッセージが込められている。
この発言の背景には、19世紀末から20世紀初頭の急速な経済成長と階級意識の拡大がある。財産や成功が人間の優劣を決める指標とされがちな社会の中で、エジソンはむしろ誠実さ、勤勉さ、創造性といった内面的資質を重視していた。これは、彼が自身の発明と努力によって身を立てた実力主義者である一方、人間の本質を見誤らなかった賢明さを物語っている。
現代においても、この言葉はなお強い説得力を持つ。ブランド、資産、フォロワー数といった外的要素が評価基準になりがちな風潮の中で、「何を持っているか」よりも「どうあるか」を重視する視点は、より持続的で健全な自己価値感を育む基礎となる。エジソンのこの名言は、人間の尊厳と本質を見失わないための原点を私たちに思い出させてくれる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い