「非暴力は最高の倫理へと導く。それこそがすべての進化の目標である。我々が他のすべての生き物への危害をやめない限り、我々は依然として野蛮人である」

- 1847年2月11日~1931年10月18日
- アメリカ出身
- 発明家、実業家
英文
“Non-violence leads to the highest ethics, which is the goal of all evolution. Until we stop harming all other living beings, we are still savages.”
日本語訳
「非暴力は最高の倫理へと導く。それこそがすべての進化の目標である。我々が他のすべての生き物への危害をやめない限り、我々は依然として野蛮人である」
解説
この言葉は、倫理の進化と非暴力の実践とを深く結びつける思想を示している。エジソンは科学者であると同時に、生命や自然に対する敬意を重視する道徳的信条も抱いていた。ここでの「非暴力」は、単なる対人関係における暴力の否定にとどまらず、動物や自然に対する配慮を含む広義の倫理的態度を意味している。
エジソンは菜食主義者であり、動物実験や肉食に対して否定的な立場をとっていたとされる。彼のこの発言は、そうした実践に裏打ちされたものであり、人間中心の文明観に対する根源的な問いかけでもある。また、進化の最終段階に「倫理的完成」を据えるこの言葉は、ダーウィニズムとは異なる精神的進化観を提示している点でも特異である。
現代においてこの名言は、動物福祉、環境倫理、気候変動への対応といった問題に直結する意味を持つ。我々が文明的だと自認する一方で、他の生物や自然環境を搾取し続けている現状を省みるべきだという警鐘として読むこともできる。エジソンのこの言葉は、科学と倫理の両輪によって進歩を遂げるべきであるという、時代を超えた普遍的な視座を提供している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い