エジソン「いつの日か、科学の頭脳から、その潜在能力があまりに恐ろしく、完全に恐怖を引き起こすような機械や力が生まれるだろう。その時、死や拷問を厭わずに拷問や死を与えようとする戦士でさえ恐怖し、戦争を永遠に放棄するだろう」

トーマス・エジソン
  • 1847年2月11日~1931年10月18日
  • ヨーロッパ系アメリカ人
  • 発明家および実業家
  • 白熱電球の実用化をはじめ、1,000以上の特許を取得した「発明王」

トーマス・エジソン – Wikipedia

英文

“There will one day spring from the brain of science a machine or force so fearful in its potentialities, so absolutely terrifying, that even man, the fighter, who will dare torture and death in order to inflict torture and death, will be appalled, and so abandon war forever.”

日本語訳

「いつの日か、科学の頭脳から、その潜在能力があまりに恐ろしく、完全に恐怖を引き起こすような機械や力が生まれるだろう。その時、死や拷問を厭わずに拷問や死を与えようとする戦士でさえ恐怖し、戦争を永遠に放棄するだろう」

最初に

この名言は、トーマス・エジソンが未来の科学技術の進歩とその恐ろしい影響について警告したものである。彼は、科学の力によって非常に恐ろしい武器や機械が作られる可能性があり、それが最終的に戦争を終わらせるきっかけになるかもしれないと考えていた。

解説

エジソンは、科学技術が発展することで、その力はかつてないほどの恐怖を生む可能性があると述べている。彼は、科学によって生まれる新しい兵器や技術が、戦争を行う人々さえも震え上がらせるほど強力であると予見していた。このような恐ろしい力が、人類に戦争の無意味さや悲惨さを実感させ、最終的には戦争を放棄させる可能性があるというのがエジソンの主張である。

「潜在能力があまりに恐ろしい機械や力」という表現は、科学技術の進歩がもたらす可能性を指している。エジソンは、科学が進歩すればするほど、その力は善にも悪にも使えることを理解していた。特に、破壊的な力を持つ兵器や技術が開発されれば、それは戦争を行う人々にとっても恐怖の対象となるだろう。

「死や拷問を厭わない戦士でさえ恐怖する」という部分では、戦士としての勇敢さや戦闘に対する決意が、科学技術による新しい力の前では無力になる可能性があることを示唆している。エジソンは、どれほど勇敢な戦士であっても、科学のもたらす恐怖には対抗できないと考えていた。そして、その結果、戦争がもたらす恐怖があまりにも大きいため、人々は戦争を避けるようになるだろうという予測をしている。

この名言は、戦争と科学技術の関係を深く考察している。科学技術の進歩が、戦争をより破壊的で恐ろしいものにする一方で、同時に戦争を終わらせる可能性も持っているとエジソンは考えていた。彼は、人類が戦争の悲惨さに直面し、その無意味さを理解することで、最終的に戦争を放棄する道を選ぶことを望んでいた。

結論

エジソンのこの名言は、科学技術が持つ破壊的な力が、戦争の終焉をもたらす可能性について語っている。科学の力があまりに恐ろしいものであるため、人類はその恐怖に直面し、戦争を放棄するだろうという予測が含まれている。この言葉は、科学技術の進歩が持つ二面性と、それが戦争に与える影響についての深い洞察を示している。