「人間は高潔で尊い存在であり、中には非常に賢い人もいると信じているという意味で、私は楽観主義者だ。個々の人間に対して非常に楽観的な見方を持っている」
- 1955年2月24日~2011年10月5日
- アメリカ出身
- 起業家、実業家、工業デザイナー
- 個人用コンピュータであるMacintosh、iPhone、iPadなどの技術とデザインを高次元に融合させた革新的な製品を世に送り出し、またiPodとiTunes、iTunes Storeによって音楽業界に革命を起こした
英文
”I’m an optimist in the sense that I believe humans are noble and honorable, and some of them are really smart. I have a very optimistic view of individuals.”
日本語訳
「人間は高潔で尊い存在であり、中には非常に賢い人もいると信じているという意味で、私は楽観主義者だ。個々の人間に対して非常に楽観的な見方を持っている」
解説
ジョブズはこの発言で、人間に対する信頼と楽観的な見方を示している。彼は、人間には高潔さや誠実さといった美徳が備わっていると信じており、そうした価値を持つ個々の人々に対して非常に前向きな期待を抱いている。このように、人間の善良さと可能性を信じることで、彼は個人の創造性や知性が発揮される環境を重視していた。
ジョブズはまた、個々の人々が持つ知性や独自の視点にも強い信頼を置いており、個人が自分の力を最大限に発揮できることが、社会や技術の進歩にとって重要であると考えていた。個人の成長や可能性に対する楽観的な見方が、Appleの製品デザインやユーザー体験の重視に反映されており、技術を通じて人々の可能性を広げるという彼の信念が感じられる。
この言葉は、個々の人間の可能性を信じ、楽観的に見つめることが、企業や社会の成長にとっても重要であることを示している。ジョブズの考え方は、人間の善良さと知性を信じることで、組織が個人の力を活かし、より良い未来を築くための指針を教えてくれる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い