「13歳の時、友人のガレージでウォズと出会った。彼は18歳くらいだった。あの頃、彼は自分よりも電子工学に詳しい初めての人物だった。僕たちはコンピュータへの興味とユーモアのセンスを共有していたため、すぐに良い友達になった。一緒に様々なイタズラもした」
- 1955年2月24日~2011年10月5日
- アメリカ出身
- 起業家、実業家、工業デザイナー
- 個人用コンピュータであるMacintosh、iPhone、iPadなどの技術とデザインを高次元に融合させた革新的な製品を世に送り出し、またiPodとiTunes、iTunes Storeによって音楽業界に革命を起こした
英文
”I met Woz when I was 13, at a friend’s garage. He was about 18. He was, like, the first person I met who knew more electronics than I did at that point. We became good friends, because we shared an interest in computers and we had a sense of humor. We pulled all kinds of pranks together.”
日本語訳
「13歳の時、友人のガレージでウォズと出会った。彼は18歳くらいだった。あの頃、彼は自分よりも電子工学に詳しい初めての人物だった。僕たちはコンピュータへの興味とユーモアのセンスを共有していたため、すぐに良い友達になった。一緒に様々なイタズラもした」
解説
ジョブズはこのエピソードで、スティーブ・ウォズニアックとの運命的な出会いとその後の友情について語っている。彼らは、若くして共通の興味を持つ友人を見つけることで、互いに影響を与え合い、のちにAppleという革新的な企業を共に築くことになる。ウォズニアックはジョブズにとって初めての「自分以上に電子工学に詳しい人」であり、この出会いがジョブズにとって大きな刺激となり、成長と創造性を促進する原動力となったと考えられる。
また、彼らの関係はただの仕事仲間ではなく、友情と遊び心を含むパートナーシップであった。コンピュータや電子工学に対する情熱だけでなく、ユーモアやイタズラ心を共有することで、堅苦しさのない自由な発想が生まれ、Appleの革新性に貢献したのだといえる。ジョブズにとって、ウォズとの友情は、単なるビジネス関係を超えた創造的な絆として意味を持っていた。
このエピソードは、共通の興味や価値観を持つ仲間との出会いが、人生に大きな影響を与えることを示している。特に若い時期に築かれた友情は、その後のキャリアや人生の方向性を形作る原動力となりうる。ジョブズの言葉は、友人や仲間と一緒に夢や興味を追求することの大切さを伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
友情